Translation of "della frutta" in English


How to use "della frutta" in sentences:

Nessuna meraviglia che la banana è la numero uno della frutta per gli atleti più importanti del mondo.
No wonder petai is the number one fruit with the world's leading athletes.
Qualcuno vuole della frutta o un dessert?
Would anyone care for fruit, or dessert?
Potrebbe aver mangiato della frutta che e' stata trattata, o averla assorbita tramite la cute in un'escursione.
He could have eaten fruit that'd been sprayed, or been exposed through his skin on a hike.
Due ad ore dodici e uno dietro il banco della frutta.
Two at twelve o’clock and one behind the fruit stand.
Quella ai frutti di bosco almeno ha della frutta, quindi potrei fingere che sia salutare.
Triple berry at least has fruit, so I could pretend it's healthy.
E se ne stava li', a comprare della frutta come se fosse un giorno qualsiasi.
She was just buying fruit like it was any other day.
Dovrebbe avere della frutta sopra la testa, invece che della frutta nella testa.
You should have fruit on your head, instead of fruit in your head. Okay.
Gradite del caffè o della frutta?
Would you like some coffee or fruits?
Sapevi che i maschi del moscerino della frutta hanno delle sostanze tossiche, nel loro fluido seminale, che inibiscono lo sperma degli altri maschi?
Did you know that male fruit flies have toxic chemicals in their seminal fluid that inhibit the sperm of other males?
Era diabetica, per cui l'unica cosa dolce che aveva in casa era della frutta essiccata.
She was a diabetic. So the only sweets she had in her house was dried fruit.
Ai fini di perdita di peso, è fatto un Estratto dal frutto che ha la giusta combinazione di ingredienti della frutta per accelerare la perdita di peso.
For weight loss functions, an extract is made out of the fruit that has just the best combo of the fruit’s active ingredients to accelerate weight loss.
Mi hanno devastato il banco della frutta.
They trashed my fruit stand. Who's gonna pay for that?
E ti ho preso della frutta fresca, acqua eccetera.
And I, um, picked you up some fresh fruit and some water and shit.
Ragazzi, non gli daremo della frutta.
Guys, we are not giving him fruit.
Fatto con il latte dei pipistrelli della frutta maschi del Borneo e invecchiato per secoli
Made from the milk of the male lactating fruit bats in Borneo, aged for centuries,
E quindi... ti ho venduto della frutta andata a male per farti ritornare qui, nel mio negozio.
So, I sold you bad fruit so you would come back into my store.
E' difficile, sono talmente migliori della frutta vera.
It's hard not to. They taste so much better than real berries.
Mercato della Frutta all'Ingrosso è vicino a diversi alberghi, tra cui il Wing Sing Hotel e il CHI Residences 279.
Whether it's the Wing Sing Hotel or the CHI Residences 279, many hotels are available for you near Hing Kee Restaurant.
Mandate qualcuno al mercato della frutta.
Send me backup to the fruit market.
Porta della frutta, del formaggio, qualsiasi cosa per far andar via questo sapore!
Bring fruit, bring cheese, bring anything to take this taste away!
Ti ho preparato della frutta secca per il viaggio.
I made you some trail mix for the flight.
Invece della frutta, voglio peperoni fritti.
Instead of fruit, I want chili fries.
Provi a comprare il mio silenzio con della frutta?
Are you trying to buy my silence with fruit?
Mettici... dello yogurt, della frutta surgelata e del succo di mela.
Put in some yogurt and frozen fruit and some apple juice.
Forse volete lanciarmi della frutta, o darmi dei calci in mezzo alle gambe?
Perhaps you would like to help me with fruit, or kick me in the groin
Ma ti aiuterei anche ad aumentare il valore del banco della frutta.
Yes, but I can also help you to increase the value of your whole fruit stand.
E' l'ora della frutta percio' c'E' bisogno del mio aiuto.
It's fruit time anyway, so I... I think I need to get going.
No, tesoro, se hai fame mangia della frutta.
No, honey, if you're hungry, you can have some fruit.
Dipendiamo dagl'impollinatori per 1/3 della frutta e della verdura che mangiamo.
We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat.
Molti a questa conferenza hanno già suggerito che i moscerini della frutta possono servire alla neuroscienza perché sono un modello semplice della funzione cerebrale.
Now several people at this conference have already suggested that fruit flies could serve neuroscience because they're a simple model of brain function.
Calcoliamo il numero Trump per il moscerino della frutta.
We'll calculate the Trump number for the fruit fly.
Voglio che guardiate il carico sulla coda del moscerino della frutta.
So I want you to look at the payload at the tail of the fruit fly.
Ammetterete che se i moscerini della frutta non sono intelligenti quanto i topi, almeno lo sono quanto i piccioni.
So at least you'll admit that if fruit flies are not as clever as mice, they're at least as clever as pigeons.
E alzi la mano chi pensa che ricerche di base sui moscerini della frutta abbiano a che fare col comprendere la malattia mentale negli umani.
And raise your hand if you think that basic research on fruit flies has anything to do with understanding mental illness in humans.
Ma può un organismo come il moscerino della frutta, che è -- è un fantastico organismo campione perché ha un cervello piccolo, è capace di comportamenti complessi e sofisticati, si riproduce in fretta, e costa poco.
But can an organism like a fruit fly, which is -- it's a great model organism because it's got a small brain, it's capable of complex and sophisticated behaviors, it breeds quickly, and it's cheap.
Però, è un po' difficile farlo con i moscerini della frutta.
However, it's a little difficult to do that in fruit flies.
Abbiamo costruito un congegno, che chiamiamo tappeto-a-sbuffo, in cui possiamo far uscire sbuffi d'aria contro i moscerini della frutta in dei tubi nel nostro banco di laboratorio e soffiarli via.
So we built a device, which we call a puff-o-mat, in which we could deliver little brief air puffs to fruit flies in these plastic tubes in our laboratory bench and blow them away.
E i moscrini della frutta hanno questo di straordinario.
And this is one of the great things about fruit flies.
Piano piano ho capito che quel che era iniziato come un tentativo quasi scherzoso di disturbare dei moscerini della frutta poteva servire davvero ai disturbi psichiatrici umani.
So slowly I began to realize that what started out as a rather playful attempt to try to annoy fruit flies might actually have some relevance to a human psychiatric disorder.
L'occhio di un moscerino della frutta.
The eye of a fruit fly.
Ho lavorato con le piante, i batteri, le seppie, le mosche della frutta.
I've worked with plants, bacteria, cuttlefish, fruit flies.
Nei moscerini della frutta, i microbi determinano perfino la scelta del partner sessuale.
And, if you're a fruit fly, at least, your microbes determine who you want to have sex with.
È come provare a vedere un moscerino della frutta mentre passa di fronte al faro di un auto.
It's like trying to see a fruit fly passing in front of a car's headlight.
Così i biologi possono fare quante mosche della frutta mutanti vogliono senza preoccuparsi.
So biologists can make all the mutant fruit flies they want without worrying about it.
Cose come zanzare e mosche della frutta, non c'è alcun modo per contenerle.
Things like mosquitos and fruit flies, there's literally no way to contain them.
C'è una discreta possibilità che vedremo delle strane mosche della frutta in futuro.
In fact, there's a decent chance that we'll see a wave of very weird fruit flies in the near future.
1.7108809947968s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?